Absolwent studiów licencjackich (I stopnia) na kierunku filologia o specjalności język rosyjski w stopniu poprawnym włada językiem w mowie i piśmie, swobodnie komunikując się w nim w rozmaitych sytuacjach społecznych i zawodowych, używając go w praktyce w celu wyrażania własnych opinii, budowania pogłębionych analiz czy dokonywania przekładu z języka polskiego i odwrotnie.
W trakcie studiów absolwent uzyskuje podstawową wiedzę o języku, historii i kulturze Rosji i krajów rosyjskiego obszaru językowego, co pozwala mu dokonywać analiz różnorodnych tekstów kultury.
Zakładany poziom znajomości języka powinien być możliwie bliski kategorii C1 w Europejskim Systemie Opisu Kształcenia Językowego. W konsekwencji absolwent powinien wypowiadać się poprawnie gramatycznie, z użyciem zróżnicowanego słownictwa, prawidłowo fonetycznie w mowie i ortograficznie w piśmie, zarówno w zakresie języka potocznego jak i innych odmian języka rosyjskiego, szczególnie związanych z działalnością zawodową tłumaczy (język biznesu, nauki itp.)
Zdobyta wiedza i praktyczne umiejętności powinny pozwolić absolwentom na zatrudnienie w instytucjach, firmach i innych podmiotach korzystających z pracy tłumaczy i specjalistów – przykładowo: w samorządzie lokalnym, firmach międzynarodowych, usługach, handlu międzynarodowym, biurach tłumaczeń.
Absolwent uzyskuje tytuł zawodowy licencjata, uprawniający do podjęcia studiów magisterskich (II stopnia) oraz kształcenia na studiach podyplomowych.